g: tîpa alfabeya Tirkî ya heyştê.
gaddar: xedar.
gaddarca: xedarane.
gaddarlık: xedarî.
gaf: şelipîn.
gaf yapmak: şelipîn.
gaf yaptırmak: şelipandin.
gafil: xafil.
gafil avlamak: xafil girtin.
gaflet: xafilî.
gaga: nikil.
gagalamak: nikil kirin.
gah: geh.
gaile: xem, derd.
gaileli: bixem, biderd.
gailesiz: bêxem, bêderd.
gaip: winda.
gaipten gelen ses: pêjin
gala: gala.
galeri: galerî.
galeyan: coşîn, kelîn, xiroşme.
galiba: bawere, ez diwêjim.
galibiyet: serketinî, serfirazî.
galip: serketî, serfiraz.
gam: xem.
gamlı: xemgîn.
gammaz: xiniz.
gammazlık: xinizî.
gamsız: bêxem.
gamze: xemze.
gani: xenî.
ganimet: talan, gilahe.
gar: gar.
garaj: garaj.
garanti: ewleyî.
garanti etmek: sewgirandin.
garaz: kîn, xenozî, çavreşî.
garaz bağlamak: kîn girêdan.
gardiyan: pawan.
gardrop: camedan, cildank.
gargara: xerxere.
gargara yapmak: xerxere kirin.
gariban: reben, pepûk.
garip: 1.pepûk, reben. 2.biyanî. 3.ecêb.
garipsemek: ecêb dîtin.
gark: noq.
gark etmek: noqandin.
gark olmak: noq bûn.
garnizon: garnîzon.
garp: rojava.
garson: garson.
gasp: nijde, çopî.
gaspçı: nijdevan.
gaspetmek: çopandin.
gavur: gawir.
gavurluk: gawirî.
gaye: armanc, mebest.
gayret: xîret.
gayret etmek: xîret kirin.
gayretli: xîretkar.
gayretsiz: bêxîret.
gayrı: 1.êdî. 2.din, xeynî, pê de. 3.ji...der, ne, bê.
gayrı ihtiyarî: bêhemdî.
gayrı kabil: ji bûyinê der, nebûyî.
gayrı menkul: nekêşbar.
gayrı meşru: bêdad.
gayrı Müslim: neîslam.
gaz: gaz.
gaz sobası: soba gazê.
gazab: gerûşe, xişm, xezew.
gazete: rojname.
gazeteci: rojnamevan.
gazetecilik: rojnamevanî.
gazi: xazî.
gazino: gazîno.
gazlamak: gaz dan.
gebe: ducan, avis.
gebelik: ducanî, avisî.
gebermek: gewer bûn, belqitîn, sekitîn.
gebertmek: belqitandin, sekitandin
gece: şev.
gece (en uzun gece): yelda.
gece bekçisi: heras.
gece gündüz: şevûroj.
gece körlüğü: şevkorî.
gece sefası otu: şevgeş.
gece yarısı: nivê şevê.
gecekondu: kolit.
geceleyin: bişev.
gecelik: şevîn.
gecikmek: dereng man, ewiqîn.
geciktirmek: bi dereng xistin, ewiqandin.
geç: dereng.
geç hasat: têrawis.
geç kalmak: dereng man.
geçen: cûyî, derbazbûyî.
geçenlerde: çendek berê.
geçerli: 1.rewacdar. 2.têw.
geçersiz: 1.betal. 2.netêw.
geçici: bihurbar.
geçim: debar, abor.
geçim düzeyi: dûşa aborî.
geçimli: hevrabor.
geçimsiz: hevnebuhur.
geçimsizlik: hevneborî.
geçindirmek: debirandin.
geçinmek: 1.bi hev re borîn. 2.debirîn.
geçirmek: 1.buhurandin, rawirandin, derbaz kirin. 2.tê re kirin.
geçirtmek: 1.dan derbaz kirin. 2.tê re derbazkirin.
geçiş: 1.derbazî, derbazbûnî. 2.têperî.(grm.)
geçişli: têper, gerandî.
geçişsiz: têneper, negerandî
geçit: dirb, bihurk.
geçmek: borîn, raborîn, derbaz bûn, rawirtin.
geçmiş: raborî.
geçmiş olsun: borî be, derbazbûyi be.
geçmiş zaman: dema dahatî.
gedik: neqeb.
geğirmek: qulpik helatin.
gelecek: mand, pêşeroj.
gelecek nesil: wert.
gelecek zaman: dema dahatî.
gelenek: bastan, kevneşop.
geleneksel: bastanî, dêrîn, kevneşopî.
gelenekselcilik: bastanperestî.
gelgit: kêş û vekêş.
gelin: bûk.
gelin alayı: xêlî.
gelincik: xecxecok.
geline eşlik edenler: berbûk.
gelinlik: qezî.
gelir: hatinî.
gelir vergisi: baca kar.
geliş: hatin.
gelişi güzel: lêrasthatinî.
gelişme: pêsketin, peresîn.
gelişmek: pêş ketin, peresîn.
gelişmiş: pêşketî, peresend.
geliştirmek: pêşxistin, peresandin.
gem: lixap, bizm, gem.
gemi: keştî.
gemi yükü: keştîbar.
gemici: keştîvan.
gemicilik: keştîvanî.
gen: gen.
genç: xort, ciwan.
gençleşmek: xort bûn, ciwanbûn.
gençleştirmek: ciwan kirin.
gençlik: xortanî, ciwanî.
gene: dîsa.
genel: gelemperî, giştî, tevayî.
genel af: bexşandina gelemperî.
genel ev: kerxane.
genel kurul: komcivîna tevayî.
genel olarak: bi gelemperî.
genelge: namedor.
genelkurmay başkanı: serek/serok serkanê giştî.
genelleme: gelemperî kirin.
genelleşmek: gelemperî bûn.
genellikle: bi gelemperî.
genetik: genetîk.
geniş: fireh.
genişlemek: fireh bûn.
genişletmek: fireh kirin.
genişlik: firehî.
genleşmek: baristin, qebirîn.
gensoru: ravepirs.
geometri: endaze.
geometri bilgini: endazyar.
gerçek: rast, rastîn.
gerçekçi: rastîxwaz.
gerçekleşmek: pêkhatin.
gerçekleştirmek: pêkanîn.
gerçeklik: rastî.
gerçekten: bi rastî.
gerçi: gerçî, ji xwe.
gerdan: gerden.
gerdanlık: gerdenî.
gereç: posat, ambûrîn, divêng.
gereğince: bi pêdivî.
gerek: gerek, divêt.
gerekçe: binasî, ûşt.
gerekçeli: binasî, biûşt.
gereklilik: pêdivêtî.
gereksiz: fizûlî, gerevêre.
gergedan: kerkedan.
gergef: gergef.
gergin: vekêşayî.
gerginlik: vekêşandinî.
geri: paş, şund.
geri dönmek: vegerîn.
geri gitmek: pêlepaş çûn.
geri zekalı: kêmheş, korîzan, famkor.
gerici: paşverû.
gerilemek: paşveçûn, şûndeçûn.
gerilik: paşdemanî.
gerilim: vekêşan.
gerilla: pêşmerge.
gerinmek: vekêşandin, vekêşîn, xwe vekêşan.
gerisin geri: pêlepaş.
geriye bırakmak: li paşhiştin.
germek: 1.vekêşandin. 2.şidandin.
getirmek: anîn.
gevelemek: kayîn.
geveze: geweze, çenebaz, pirbêj, lewçe.
gevezelik: gewezetî, çenebazî, pirbêjî.
geviş: kawêj, kayin, nîşor.
geviş getirmek: kawêj kirin, kayîn.
gevrek: 1.şen. 2.givrik(ekmek için). 3.pixtok (taş için).
gevşek: sist.
gevşemek: sist bûn.
gevşetmek: sist kirin.
geyik: mambiz, şivir, ask, pezkûvî.
gez: nîşangeh.
gezdirmek: gerandin.
gezegen: gerwêrk, peyk.
gezgin: gerok.
gezi: ger, geşt.
gezinti: ger.
gezmek: gerîn.
gıcırdamak: qirçîn.
gıcırdatmak: qirçandin.
gıda: xurek.
gıdasız: bêxurek.
gıdık: qidî, diq.
gıdıklamak: diqdiqandin, qidî kirin.
gıdıklanmak: diqdiqîn.
gıpta: miçêj.
gırtlak: qirik, gewrî.
gıyaben: paşpênî.
gibi: wek, mîna, fena.
gider: lêçû.
giderek: bere bere, pêde pêde.
gidiş: çûyîn, çûn.
gidişat: rewş, reftar.
girdap: gerav, gerînek.
girgin: çalak, jîrek.
girift: girêft, girêftar.
giriş: 1.destpêk. 2.têketin.
giriş kapısı: dergeh.
giriş ücreti: mişeya têketinê.
girişim: pêngav.
girişmek: pêngav avêtin, destpê kirin.
girmek: têketin.
gişe: çavî, pace.
gitgide: herî diçe.
gitmek: çûn, çûyîn.
gittikçe: hinde diçe.
giymek: wergirtin, li xwe kirin.
giysi: cil, came, kinc.
giz: nepen.
gizem: sir, nepenî.
gizil: veşartî, nepenî.
gizlemek: veşartin, xef kirin.
gizlenmek: xwe veşartin.
gizli: nepenî, veşartî.
gizli güç: hêza veşartî.
gizli yer: cîraz.
gizli yer: cîraz.
gizlice: dizîka.
gizlice gözetmek: kelistin.
gliserin: gilîserîn.
gol: gol.
gol atmak: gol avêtin.
golf: gokê, kortmanik, gomak.
golf sopası: holî.
gonca: gonce.
goril: gorîl.
göbek: navik.
göbek bağı: beqik.
göbeklenmek: zik/hûr berdan, qelew bûn.
göç: koç.
göçebe: koçer, rewendî.
göçer: koçer, rewendî
göçmek: koçber bûn.
göçmen: koçber.
göçmenlik: koçberî.
göçük: hezaz.
göğüs: sing.
gök: asîman.
gök gürlemesi: xurmîna asimanan.
gök kuşağı: keskesor.
gök taşı: gûstêrk.
gökyüzü: rûyê asîman.
göl: bêrm, gol.
gölet: bêrmok, lîç.
gölge: sîh.
gölgelendirmek: sîh kirin.
gölgeli: bisîh.
gölgelik: sîhwan.
gömlek: kiras.
gömme dolap: qebalok.
gömmek: veşirandin, bi çalkirin, bi gorkirin.
gömülü: çalkirî, veşirandî.
göndermek: şandin, hinartin.
gönenç: aramî, rehetî.
gönlü kırık: dilşkestin.
gönül: dil.
gönül almak: dil xweş kirin.
gönül vermek: dil dan.
gönül yapıcı: dilsaz.
gönülden: ji dil.
gönüllü: dilak.
gönülsüz: bêdil.
göre: gorî.
görenek: bastanî; tore.
görev: erk, vatinî.
görevden uzaklaştırmak: ji erk dûrxistin.
görevlendirilmek: hatin erkdarkirin.
görevlendirmek: erkdar kirin.
görevli: erkdar.
görgü: dinyadîtin, şerdeyî.
görgü tanığı: govanê çavkî.
görgülü: dinyadîtî, şerde.
görgüsüz: dinyanedîtî, bêşerde.
görkem: debdebe, rewnaq.
görkemli: birevnaq, bi debdebe, mirêş, semyan.
görme yeteneği: bînahî.
görmek: dîtin.
görsel: dîtbarî, dîdarî.
görücü: xwazgîn.
görücülüğe gitmek: çûna xwazgîniyê.
görülmek: hatin dîtin.
görümce: diş, gorim.
görünme: xuyabûn, diyarbûn, dîdarbûn.
görünmek: xuya bûn, diyar bûn, dîdar bûn.
görünmez: nexuya.
görünmez kaza: qafihlqeda.
görüntü: 1.xiyal. 2.dîmen, xuyang.
görünüm: 1.bergeh, dîmen, xuyang. 2.dirûv.
görünür: xuya, dîdar, diyar.
görünürde: di xuyanê de, didîdariye de.
görüş: ray, raman, dîtin.
görüşmeci: niwêner.
görüşmek: 1.hevdîtin. 2.beraftin.
görüştürmek: rû berkirin.
görüşülmek: 1.hatin axaftin. 2.hatin beraftin.
gösterge: şanîker.
gösteri: şano, xwepêşandin.
gösteri yeri: şanogeh.
gösterişli: bimirês, birewnaq.
gösterişsiz: bêmirês, bêrewnaq.
göstermek: raber kirin, şanîdan. Ör:Allah göstermesin! Xwedê neke
göt: qûn.
götürmek: birin.
götürü: qebale.
gövde: beden, gewde.
gövermek: berîdin.
göz: 1.çav. 2.çavî (binanın bölümleri.)
göz açmak: çav vekirin.
göz ağrısı: çavêş.
göz alıcı: balkêş, rewnaq.
göz bebeği: bîbik.
göz bezesi: tîlayê çav.
göz dağı vermek: çav tirsandin.
göz dikmek: çav berdan.
göz erimi: panahî.
göz gezdirmek: çav lê gerandin.
göz kapağı: pêlû.
göz kapamak: çav girtin.
göz kararı: biryara çav.
göz kırpmak: çavkirin, çav miçandin.
göz korkutmak: çav tirsandin.
göz koymak: çav berdan
göz kulak olmak: guh lêkirin.
göz merceği: nîske.
göz önüne getirmek: anîn ber çav, pêşçav kirin.
göz yaşı: rondik, hêstir.
göz yummak: çav miçandin.
gözakı: spîka çav.
gözaltı: binçav.
gözaltına almak: binçav kirin.
gözcü: dîdevan, çavdêr.
gözde: pêrî, berdil.
gözde saydam tabaka: gilêne.
gözden çıkarmak: ji çav derxistin.
gözden düşmek: ji çav ketin.
gözden geçirmek: çav lê gerandin
göze: çavî.
göze almak: dan ber çav.
göze batan: çavdar.
göze çarpmak: li ber çav ketin.
göze gelmek: çavînî bûn.
göze girmek: ketin çav.
göze ilişmek: çav pêketin.
gözemek: veçinîn.
gözenek: çavî.
gözer: serad.
gözetici: çavnêr, dîdevan.
gözetim: çavnêrî, dîdevanî.
gözetlemek: çavnêrî kirin, çav lê bûn, raçav kirin, dîdevanî kirin.
gözetmek: pûte pê dan, raçavkirin.
gözetmen: çavdêr, dîdevan.
gözgü: hîlî.
gözlem: çavdêrî, çavnêrî, dîdevanî, zêrevanî.
gözlemci: çavdêr, çavnêr, zêrevan.
gözleme: şalûfe, biçirk.(ekmek.)
gözlemek: çavdêrî kirin, dîdevanî kirin, zêrevanî kirin, payin, nêrîn, raçav kirin.
gözlemevi: dîdexane.
gözlük: berçavk.
gözlükçü: çavik firoş.
gözü aç: çav birçî.
gözü açık gitmek: bi çav vekiriçûyin.
gözü arkada kalmak: çav li dû man, çav li peyman.
gözü değmek: çav pê ketin.
gözü doymak: çav têr bûn.
gözü korkmuş: çav şkestî.
gözü pek: dilawer.
gözü şişmek: çav werimîn.
gözü yaşlı: çav bihêstir.
gözün aydın: çavê te ronî!
gözüne kestirmek: çav birîn.
gözünü oymak: çav rijandin
gram: gram.
gramer: rêziman.
grev: karberdan.
grev yapmak: kar berdan.
greyfurt: sindî.
gri: gewr.
grip: bahor, şobe.
grup: tof, kom.
gudde: toşbî.
guguk: pepûk.
gurbet: xerîbî.
guruldamak: qurîn.
gurur: bitirî, fêz.
gururlu: bitir.
gübre: zibil.
gübrelemek: zibil kirin.
gücendirmek: xeyîdandin, dilşikandin.
gücenmek: gelviçîn, xeyîdîn, dil man.
güç: 1.dijwar, zor. 2.hêz.
güçleşmek: dijwar bûn.
güçleştirmek: dijwar kirin.
güçlü: bihêz.
güçlük: astengî , dijwarî.
güçsüz: bêhêz.
güçsüzlük: bêhêzî.
güdü: ajo.
güdümlü: ajodar.
güfte: gotin.
güherçile: guherçîle.
gül: gul.
gül bahçesi: gulşen.
gül festivali: mîregan.
gül fidanı: gulfîdan.
gülbank: gulbank lawij.
güldürmek: kenandin.
güleç: beşîş, devbiken.
güler yüzlü: rûken, rûşen.
güllaç: gulac.
gülle: berik.
güllük: gulşen.
gülmek: 1.ajotin. 2.kenîn.
gülsuyu: gulav.
gülümsemek: bişirîn
gülünç: pêken, qerfok.
gülüşmek: bi hev re kenîn.
gülyabani: dirç.
gümbürdemek: gurmîn, zimîn.
gümbürtü: gurmîn, zimîn.
gümlemek: gurmîn, zimîn.
gümrük: bacgeh.
gümrük memuru: mizûr, bacdar.
gümrük vergisi: bac.
gümrüksüz: bêbac.
gümüş: zîv.
gün: roj.
gün görmüş: xaraw.
günah: guneh.
günahkar: gunehkar.
günahkarlık: gunehkarî.
günahsız: bêguneh.
günaşırı: dotira rojê.
günaydın: rojbaş.
günbatımı: hingorî.
günce: rojde.
güncel: rojane.
gündelik: rojanî.
gündelikçi: rojanîvan.
gündem: rojev.
günden güne: roj bi roj.
gündönümü: rojveger.
gündüz: roj.
gündüzün: biroj.
güneş: roj.
güneş gören yer: berojk, bertav.
güneşlenmek: xwedan tavê.
güneşlik: bertavk.
güney: başûr.
günlük: rojane.
günün birinde: rojekê.
gür: gur, geş.
gürbüz: baleban.
güreş: pehlewanî, gemş.
güreşçi: pehlewan, gemşo.
güreşmek: pehlewanî kirin, bi navê lîstin, gemişîn.
gürlemek: xurmîn.
güruh: xirtol, revde.
gürüldemek: xurmîn.
gürültü: şemate, hengame.
gürültülü: bişemate.
gürültüsüz: bêşemate.
güve: bizûz.
güveç: dîzik.
güven: ewleyî, bawerî.
güven vermek: ewle dayîn, bawerî dan.
güvence: ewleyî.
güvence vermek: ewleyî dan.
güvenceli: ewledar.
güvenilir: ewledar.
güvenlik: ewleyî.
güvenlik güçleri: hêzên ewleyiyê.
güvenmek: ewle bûn.
güvensizlik: bêewleyî, bêbawerî.
güvercin: kevok.
güvercinlik: borangeh.
güverte: guwerte.
güvey: zava.
güya: goya, qaşo, xwedê gravî.
güz: payîz.
güzel: bedew, rind, xweşik.
güzel huylu: xweşxû.
güzel ses: xweşawaz.
güzel yüzlü: xweşrû.
güzelleşmek: bedewbûn.
güzelleştirmek: bedew kirin, rind kirin.
güzellik: bedewî, rindî.
güzellik yarışması: pêşbaziya bedewiyê.
güzellikle: birindî, bixweşkayî.
Türkçe - Kürtçe Sözlük
- 147933 okuma
Gözde içerik
Bugün:
- Kürtçe - Türkçe Sözlük
- Bulmaca Sözlüğü
- Türkçe - Kürtçe Sözlük
- UYUŞTURUCU HAKKINDA HERŞEY
- Excel Kullanımı ( Elektronik Tablo) ve Formüller
- Mİcrosoft Office Word Kullanımı
- Genel Türk Tarihi - OSMANLI İMPARATORLUĞU KRONOLOJİSİ 1299 - 1924
- Türkçe - Lazca / Lazca - Türkçe Sözlük (1. Bölüm)
- PROGRAM KIRMA YÖNTEMLERİNİN EĞİTİM AMAÇLI İNCELENMESİ
- Tarih - Bilim - İlim - Buluşlar - Matematik - Geometri
Tüm zamanlar:
Son görüntülenme:
- Linux İşletim Sistemleri - 5
- Mezhepler - KADİYANİLİK Mezhebi
- HORMONLAR
- Genel Türk Tarihi - İlk Türk Devletleri
- Bulmaca Sözlüğü
- Olimpiyatlar ve Tarihi
- Mezhepler - BABiLiK Mezhebi
- Bilgisayar - Yazılım - PHP ve ASP Programlama Dili
- RADYOAKTİF ATIKLARIN ARITILMASI
- Türkçe - Lazca / Lazca - Türkçe Sözlük (2. Bölüm)
- Virüsler - Saatli Bombalar ( Time Bombs )nedir?
- Araştırma - Bilim - Dergi - Genel Kültür - 8
- Çevre Sorunu Olarak hava kirliliği, etkileri ve sonuçları
- Evliyalar Tarihi - 14
- Dünya Siyasi Tarihi (3 . bölüm)
- Kürtçe - Türkçe Sözlük
- Excel Kullanımı ( Elektronik Tablo) ve Formüller
- Charlie Chaplin Kimdir?
- Genel Türk Tarihi - İlk Müslüman-Türk Münasebetleri ve Türklerin İslâmiyete Girişi
- AIDS - HIV Nedir?
-were destê min bigêre
-were destê min bigêre cano ez muhtacê te me- "gel elimi tut canım sana muhtacım" anlamına mı geliyor?
BU SÖZLÜK SORANİ Mİ
BU SÖZLÜK SORANİ Mİ KIRMANÇİ Mİ
seni seviyorum ne demek
seni seviyorum ne demek kürtçede
seni seviyorum : ji te hes
seni seviyorum : ji te hes dıkım..
ez te hazdikem
ez te hazdikem
özür dilerim ne demek
özür dilerim ne demek kürtce
Biborîn
Biborîn
Kürtçe bir dildir.
Kürtçe bir dildir.
merhaba arkada şlar
merhaba arkada
şlar internetten kürtçe öğrenmek istiyorum.en kısa sürede nasıl öğrenebilirim
puke teze çavani.. bıra
puke teze çavani.. bıra murat yenge biğıyırbe.;)
bu ne demek acaba?
Yeni yorum gönder